البحث

عبارات مقترحة:

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

المليك

كلمة (المَليك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعيل) بمعنى (فاعل)...

المنان

المنّان في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من المَنّ وهو على...

Абу Тариф ‘Ади ибн Хатим (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Пусть тот, кто дал клятву [сделать что-то или не делать чего-то], а потом увидел, что будет ближе к богобоязненности поступить иначе, сделает то, что ближе к богобоязненности”».

شرح الحديث :

Из хадиса следует, что если человек поклялся отказаться от чего-то либо совершить что-то, а потом понял, что лучше и ближе к богобоязненности будет поступить иначе, то ему желательно нарушить клятву и поступить как лучше. Если же человек поклялся оставить обязательное или совершить запретное, например, перестать совершать обязательную молитву или же выпить вина, то он обязан нарушить свою клятву и исполнить обязанность или соблюсти запрет, как требует того богобоязненность.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية