البحث

عبارات مقترحة:

القابض

كلمة (القابض) في اللغة اسم فاعل من القَبْض، وهو أخذ الشيء، وهو ضد...

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

Abu Said Al-Judrí y Abu Huraira -Al-lah esté complacido con ambos- narraron que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Todo Profeta enviado por Al-lah y todo sucesor designado por Él, tendrá dos amistades íntimas: una que le ordena obrar el bien y les anima al mismo y otra que les ordena hacer el mal y les anima al mismo. Solo está protegido del mal aquél a quien Al-lah haya protegido”.

شرح الحديث :

El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- informó que todo Profeta enviado por Al-lah y todo sucesor designado por Él, tendrá dos amistades íntimas: una que le ordena obrar el bien y les anima a ello y otra que les ordena hacer el mal y les anima ello. Solo está protegido del mal aquél a quien Al-lah Todopoderoso haya protegido.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية