البحث

عبارات مقترحة:

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

Ebul-Fadl el-Abbas b. Abdulmuttalib veli: "Rekao sam: 'Allahov Poslaniče, pouči me nečemu što ću tražiti od Allaha.' On reče: 'Molite Allaha za spas od nedaća.' Prošlo je nekoliko dana, pa sam ponovo došao i kazao: 'Allahov Poslaniče, pouči me nečemu što ću tražiti od Allaha.' On reče: 'O Abbase, amidžo Allahovog Poslanik, molite Allaha za spas na dunjaluku i na ahiretu.'"

شرح الحديث :

Ovaj hadis nosi veoma sažete i nadasve korisne poruke. Izraz "nečemu" nije određen, i ukazuje na značaj, jer on je želio nešto što je lahko na jeziku, čime će moliti Allaha, a zbog čega će imati nagradu. Poslanik je rekao: "...molite Allaha za spas", a neograničavanje ovog izraza ukazuje na to da je on sveobuhvatan i da se odnosi na spas od svakog zla i na dunjaluku i na ahiretu.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية