البحث

عبارات مقترحة:

السيد

كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...

المتعالي

كلمة المتعالي في اللغة اسم فاعل من الفعل (تعالى)، واسم الله...

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

سورة النّور - الآية 22 : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَلَا يَأْتَلِ أُولُو الْفَضْلِ مِنْكُمْ وَالسَّعَةِ أَنْ يُؤْتُوا أُولِي الْقُرْبَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا ۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ﴾

التفسير

Que ceux qui pratiquent correctement leur religion et détiennent des richesses, ne fassent pas le serment de ne plus rien donner à leurs proches nécessiteux parmi ceux qui ont migré pour la cause d’Allah s’ils venaient à commettre un péché. Qu’ils leur pardonnent plutôt et oublient leurs fautes. Ne voulez-vous pas qu’Allah vous pardonne vos péchés en échange du pardon et de l’oubli de leurs fautes? Allah pardonne et fait miséricorde à ceux de Ses serviteurs qui se repentent. Que Ses serviteurs prennent exemple sur Lui! Ce verset a été révélé après que `Abû Bakr eut juré de ne plus dépenser en faveur de Misṭaħ en raison de son implication dans la calomnie dont fut victime la Mère des Croyants.

المصدر

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم