البحث

عبارات مقترحة:

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

العلي

كلمة العليّ في اللغة هي صفة مشبهة من العلوّ، والصفة المشبهة تدل...

سورة النّور - الآية 11 : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِنْكُمْ ۚ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَكُمْ ۖ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ ۚ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ مَا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ ۚ وَالَّذِي تَوَلَّىٰ كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾

التفسير

Ceux qui ont calomnié la Mère des Croyants ‘Â`ichah et l’ont accusée d’avoir commis un adultère sont un groupe issu de vous, ô croyants. Ne croyez pas que ce dont ils se sont rendus coupable soit pour vous un mal. C’est plutôt un bien car cet évènement est un test pour les croyants et conduit ceux qui le passent avec succès à être récompensés. Il est aussi l’occasion d’établir l’innocence de la Mère des Croyants. Ceux qui ont diffusé cette calomnie ont une part du péché qui en résulte et celui qui en détient la plus grande part, c’est-à-dire l’initiateur des propos calomniateurs, subira un châtiment terrible. Il s’agit de la tête de file des hypocrites, le dénommé ‘AbduLlâh ibn `Ubayy ibn Salûl.

المصدر

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم