البحث

عبارات مقترحة:

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

الرفيق

كلمة (الرفيق) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) من الرفق، وهو...

الأكرم

اسمُ (الأكرم) على وزن (أفعل)، مِن الكَرَم، وهو اسمٌ من أسماء الله...

سورة طه - الآية 39 : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِي وَعَدُوٌّ لَهُ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِنِّي وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِي﴾

التفسير

Nous lui avons en effet inspiré de te mettre à l’eau après t’avoir mis dans un couffin. Nous ordonnerons alors à l’eau de faire échouer ce couffin sur le rivage et l’un de Nos ennemis et des ennemis du nourrisson le récupèrera. Il s’agit de Pharaon. Ô Moïse, Je t’ai enveloppé de Mon amour, ce qui amena de ce fait les gens à t’aimer, afin que tu sois élevé sous Ma garde et préservé par Ma sollicitude.

المصدر

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم