البحث

عبارات مقترحة:

الملك

كلمة (المَلِك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعِل) وهي مشتقة من...

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الرقيب

كلمة (الرقيب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

سورة إبراهيم - الآية 9 : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ ۛ وَالَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا اللَّهُ ۚ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّوا أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُوا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ﴾

التفسير

Ô mécréants, la nouvelle de l’anéantissement des peuples dénégateurs qui vous ont précédés ne vous est-elle pas parvenue? Les peuples de de Noé, de Hûd et de Şâliħ (les Thamûd) ainsi que les innombrables peuples qui leur ont succédé et dont seul Allah connaît le nombre? Leurs messagers leur ont apportés des preuves claires mais leur réaction fut de se mettre les doigts dans la bouche et de les mordre tellement leur dépit était grand. Puis ils leur dirent: Nous mécroyons en ce avec quoi vous avez été envoyés et nous sommes extrêmement sceptiques vis-à-vis de ce que vous prêchez.

المصدر

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم