البحث

عبارات مقترحة:

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

الملك

كلمة (المَلِك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعِل) وهي مشتقة من...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

سورة هود - الآية 88 : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ ۚ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ ۚ وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ ۚ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ﴾

التفسير

Chu’ayb dit à son peuple: Ô mon peuple, dites-moi: si je détenais une preuve évidente et manifeste de mon Seigneur et s’il me pourvoyait d’une donation licite, comme la Prophétie, me croiriez-vous? Je ne veux en aucune façon vous défendre quoi que ce soit, ni m’opposer à vous. Je ne désire que vous réformer en vous appelant du mieux que je le peux, à proclamer l’Unicité de votre Seigneur et Lui obéir. Ce n’est que par facilitation d’Allah que j’atteindrai cette finalité. C’est à Lui Seul que je m’en remets dans toutes mes affaires et c’est vers Lui que je retournerai.

المصدر

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم