البحث

عبارات مقترحة:

الكبير

كلمة (كبير) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، وهي من الكِبَر الذي...

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

سورة الأعراف - الآية 143 : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنْظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَنْ تَرَانِي وَلَٰكِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ﴾

التفسير

Suite à l’écoulement des quarante nuits, Moïse vint parler en privé avec son Seigneur et après que son Seigneur lui eut transmis durant ce rendez-vous Ses commandements, Ses interdits et d’autres consignes, Moïse éprouva le désir de Le voir et Lui formula ce désir. Allah lui répondit: Tu ne Me verras pas dans ce bas monde car Tu ne pourras pas supporter Ma vision. Regarde plutôt ce qui se passera à la montagne lorsque Je lui apparaitrai. Si elle reste à sa place sans que rien ne lui arrive, tu pourras alors Me voir mais si elle s’écroule tu ne Me verras jamais dans ce bas monde. Lorsqu’Allah apparut à la montagne, elle s’écroula et Moïse s’effondra inconscient. Lorsqu’il reprit conscience, il dit: J’exclus de Toi tout ce qui ne Te sied pas. Voilà que je me repens de T’avoir demandé de te voir dans ici-bas et de mon peuple, je suis le premier des croyants.

المصدر

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم