البحث

عبارات مقترحة:

الظاهر

هو اسمُ فاعل من (الظهور)، وهو اسمٌ ذاتي من أسماء الربِّ تبارك...

القريب

كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

سورة الأحزاب - الآية 33 : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

تفسير الآية

﴿وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَىٰ ۖ وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا﴾

التفسير

Әрі үйлеріңде отырыңдар және алдыңғы /исламға дейінгі /надандық кезеңінде ашық жүрген секілді ашылмаңдар /көріктеріңді ашпаңдар /. Ш9Намазды /барлық шарттарын сақтап, беріле /толық орындаңдар, зекетті беріңдер және Аллаһқа әрі Оның Елшісіне бойсұныңдар. /Ей, Пайғамбардың /үй іші! Аллаһ сендерден ластықты кетіруді және сендерді толық тазартуды ғана қалайды.

المصدر

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي