البحث

عبارات مقترحة:

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

المتعالي

كلمة المتعالي في اللغة اسم فاعل من الفعل (تعالى)، واسم الله...

سورة محمد - الآية 15 : الترجمة الفلبينية (تجالوج)

تفسير الآية

﴿مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ﴾

التفسير

Ang paglalarawan sa Paraiso, na ipinangako sa mga tagapangilag magkasala, na sa loob niyon ay may mga ilog ng tubig na hindi nagbabago, mga ilog ng gatas na hindi nagbago ang lasa nito, mga ilog ng alak na kasarapan para sa mga tagainom, at mga ilog ng pulut-pukyutan na dinalisay, na ukol sa kanila roon ang lahat ng mga bunga at kapatawaran mula sa Panginoon nila, ay gaya ba ng mga mamamalagi sa Apoy at paiinumin ng nakapapasong tubig kaya pagpuputul-putulin nito ang mga bituka nila?

المصدر

الترجمة الفلبينية (تجالوج)