البحث

عبارات مقترحة:

الأعلى

كلمة (الأعلى) اسمُ تفضيل من العُلُوِّ، وهو الارتفاع، وهو اسمٌ من...

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

الغفار

كلمة (غفّار) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (غَفَرَ يغْفِرُ)،...

سورة الحج - الآية 78 : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي

تفسير الآية

﴿وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ﴾

التفسير

78. Y luchad con todas vuestras fuerzas por la causa de Al-lah[642]. Él os escogió (para que siguierais Su religión) y no os ha impuesto en ella nada que no pudierais cumplir. Esta es la religión de vuestro antepasado Abraham. Él ya os llamó musulmanes con anterioridad (en las revelaciones precedentes) y así sois llamados en esta (el Corán); y os escogió para que el Profeta fuese testigo vuestro y para que vosotros fueseis testigos ante los hombres (el Día de la Resurrección de que recibisteis el mensaje de Al-lah). Cumplid, pues, con el salat, entregad el azaque y aferraos a Al-lah, vuestro Protector. ¡Qué excelente protector y qué excelente auxiliador!

المصدر

الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي