البحث

عبارات مقترحة:

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

الخلاق

كلمةُ (خَلَّاقٍ) في اللغة هي صيغةُ مبالغة من (الخَلْقِ)، وهو...

سورة المنافقون - الآية 8 : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان

تفسير الآية

﴿يَقُولُونَ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴾

التفسير

8. They (hyprocrites) say: "If we return to Al-Madinah, indeed the more honourable (‘Abdullâh bin Ubai bin Salûl, the chief of hyprocrites at Al-Madinah) will expel therefrom the meaner (i.e. Allâh’s Messenger ). " But honour, power and glory belong to Allâh, and to His Messenger (Muhammad ), and to the believers, but the hypocrites know not.

المصدر

الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان