البحث

عبارات مقترحة:

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

سورة الأحقاف - الآية 35 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُولُو الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِلْ لَهُمْ ۚ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ ۚ بَلَاغٌ ۚ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ﴾

التفسير

Pazienta, o Messaggero, per il diniego del tuo popolo, così come pazientarono i messaggeri prescelti: Nūħ, Ibrāhīm, Mūsā, ‘Īsā, pace a loro, e non affrettare la loro punizione. I rinnegatori del tuo popolo, quando vedranno la punizione che è stata loro promessa, nell'Aldilà, sarà come se in vita fossero restati che per un'ora, in confronto alla durata della punizione. Questo Corano rivelato a Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, è un messaggio sufficiente agli uomini e ai Jinn; in verità, non verranno distrutti con la punizione se non i popoli che si allontanano dalla disobbedienza dovuta ad Allāh con la miscredenza e i peccati.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم