البحث

عبارات مقترحة:

القابض

كلمة (القابض) في اللغة اسم فاعل من القَبْض، وهو أخذ الشيء، وهو ضد...

الغفور

كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

سورة الزمر - الآية 52 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿أَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾

التفسير

Questi idolatri dissero ciò che dissero e non sanno che, in verità, Allāh estende il sostentamento a chi vuole per metterlo alla prova: sarà grato o ingrato? E ne priva chi vuole per metterlo alla prova: pazienterà o sarà insoddisfatto del decreto di Allāh? In verità, il fatto di estendere o privare del sostentamento sono Segni della Provvidenza di Allāh rivolti a un popolo credente, poiché sono costoro che traggono beneficio da questi Segni, tuttavia i miscredenti vi incorrono ignorandoli e contrastandoli.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم