البحث

عبارات مقترحة:

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الرقيب

كلمة (الرقيب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

سورة الأحزاب - الآية 32 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِنَ النِّسَاءِ ۚ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَعْرُوفًا﴾

التفسير

O donne del Profeta Muħammed, la pace e la benedizioni siano su di lui , non godete del rango e dell'onore delle altre donne; al contrario, godete di un rango e un onore superiori, che altre donne non possono ottenere, se obbedite agli ordini di Allāh e vi allontanate dai Suoi divieti. Non utilizzate parole suadenti o una voce ammaliante quando parlate con uomini estranei, poiché può accadere che chi ha il cuore malato di ipocrisia e di illeciti desideri possa fraintendere; e utilizzate parole prive di ambiguità e inequivocabili, a seconda delle necessità.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم