البحث

عبارات مقترحة:

الحيي

كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...

العالم

كلمة (عالم) في اللغة اسم فاعل من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

المصور

كلمة (المصور) في اللغة اسم فاعل من الفعل صوَّر ومضارعه يُصَوِّر،...

سورة النحل - الآية 35 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا عَبَدْنَا مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ نَحْنُ وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾

التفسير

Dissero coloro che associarono altri ad Allāh nella loro adorazione: “se Allāh avesse voluto che adorassimo Lui solo e non associassimo altri a Lui, non avremmo adorato altri all'infuori di Lui, né noi né i nostri padri prima di noi; se avesse voluto che proibissimo qualcosa, lo avremmo proibito”. Tali vane scuse vennero pronunciate dai miscredenti del passato. I messaggeri non devono fare altro che comunicare chiaramente ciò che è stato loro ordinato di comunicare, e lo hanno fatto; e non vi è alcuna ragione, per i miscredenti, di utilizzare il destino come scusa, dopo che Allāh diede loro possibilità di scelta ed inviò loro i Suoi messaggeri

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم