البحث

عبارات مقترحة:

المجيد

كلمة (المجيد) في اللغة صيغة مبالغة من المجد، ومعناه لغةً: كرم...

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

الأعلى

كلمة (الأعلى) اسمُ تفضيل من العُلُوِّ، وهو الارتفاع، وهو اسمٌ من...

سورة النساء - الآية 24 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿۞ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۖ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ ۚ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾

التفسير

Vi è proibito sposare le donne già sposate, ad eccezione di quelle che conquistate nella lotta per la causa di Allāh: Esse sono per voi lecite, dopo esservi accertati che non siano gravide dopo il trascorrere di un ciclo mestruale. Allāh vi ha imposto ciò e Allāh vi ha permesso le altre donne: Potete chiedere la loro mano evitando di cadere nel peccato ed ottenendo ciò che è lecito, non a scopo di commettere adulterio. Corrispondete a coloro dei cui rapporti godete la dote che spetta loro e che Allāh vi ha imposto. E non vi è peccato se vi accordate, dopo aver fissato la dote, aumentandola o diminuendola. In verità, Allāh Vigila sui Suoi sudditi; nessuna loro questione Gli sfugge, Saggio nella Sua Amministrazione e Legge.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم