البحث

عبارات مقترحة:

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

العلي

كلمة العليّ في اللغة هي صفة مشبهة من العلوّ، والصفة المشبهة تدل...

سورة آل عمران - الآية 195 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَىٰ ۖ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ ۖ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَابًا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ﴾

التفسير

Allāh, il loro Dio, esaudì le loro suppliche: "Io non vanifico le vostre azioni, siano esse poche o molte, da parte del maschio o della femmina, poiché discendete da un'unica stirpe: Non verranno aumentate ad un maschio e non verranno diminuite ad una femmina, per coloro che sono partiti per la causa di Allāh e che i miscredenti hanno esiliato dalle proprie case, e che hanno subito il male per il solo fatto di essere stati obbedienti al loro Dio, ed hanno combattuto per la causa di Allāh e sono stati uccisi affinché la parola di Allāh fosse quella dominante. Perdonerò i loro peccati, nel Giorno del Giudizio, e li assolverò e li farò entrare nei Paradisi sotto i cui palazzi scorrono fiumi, ricompensa da parte di Allāh, e Allāh possiede eccellente ricompensa, che non ha eguali".

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم