البحث

عبارات مقترحة:

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

المجيب

كلمة (المجيب) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أجاب يُجيب) وهو مأخوذ من...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

سورة البقرة - الآية 142 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿۞ سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا ۚ قُلْ لِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ﴾

التفسير

Gli ignoranti e stolti tra gli ebrei, e gli ipocriti come loro diranno: "Chi è che ha deviato Al-Ǭiblah القبلة (la direzione) dei musulmani, che mirava a Beit Al- Maǭdes, verso la quale si orientavano in precedenza?!" Di', o Profeta, in loro risposta: "Allāh è il solo detentore dell'orientamento verso Oriente e verso Occidente, o altre direzioni: Guida i Suoi sudditi che vuole verso la direzione che Egli desidera, ed è Colui, Gloria Sua, che guida chi vuole dei Suoi sudditi sulla retta via, che non presenta tortuosità né deviazioni.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم