البحث

عبارات مقترحة:

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

المقيت

كلمة (المُقيت) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أقاتَ) ومضارعه...

سورة الممتحنة - الآية 12 : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَىٰ أَنْ لَا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ ۙ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ﴾

التفسير

O vjerovjesniče, kada ti dođu žene vjernice da ti polože prisegu, kao što se desilo za vrijeme oslobođenja Mekke: da neće Allahu nikoga ravnim smatrati, da će samo Njega jedinog obožavati i da neće krasti, i da neće bludničiti, i da neće djecu svoju ubijati kao što je to bio predislamski običaj, i da neće muževima tuđu djecu podmetati i da neće ni u čemu što je dobro poslušnost odricati, kao npr. što je zabrana naricanja, brijanja kose, cijepanja odjeće - ti prisegu njihovu prihvati i moli Allaha da im oprosti nakon što ti prisegu daju. Allah, zaista, mnogo prašta onome ko se kaje i On je milostiv prema robovima.

المصدر

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم