البحث

عبارات مقترحة:

التواب

التوبةُ هي الرجوع عن الذَّنب، و(التَّوَّاب) اسمٌ من أسماء الله...

الودود

كلمة (الودود) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) من الودّ وهو...

المولى

كلمة (المولى) في اللغة اسم مكان على وزن (مَفْعَل) أي محل الولاية...

سورة النحل - الآية 125 : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿ادْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ ۖ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾

التفسير

Vjerovjesniče, ti i tvoji sljedbenici pozivajte u vjeru islam, njene propise i uzvišen moral, najljepšim i najblažim metodama. Govor daije treba biti umiljat, blag i nježan, a nikako grub, surov ni odbojan. Daija mora olakšavati, a ne otežavati; i obveseljavati, a ne strašiti. Musliman potiče na dobro, upozorava na zlo, blago savjetuje, mudro raspravlja. Gospodar dobro poznaje onog koji skrene s Njegova puta, ali i onog koji hodi stazama spašenih. I nemoj, Poslaniče, izgarati od tuge za onima koji ne žele vjerovati.

المصدر

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم