البحث

عبارات مقترحة:

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

الودود

كلمة (الودود) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) من الودّ وهو...

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

سورة المائدة - الآية 46 : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْإِنْجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ﴾

التفسير

Poslije vjerovjesnika koji su slati potomcima Israilovim, poslali smo Isaa, sina Merjeminog, koji vjeruje u Tevrat i sudi po njemu; a dali smo mu i Indžil, koji upućuje ka istini i sadrži jasne dokaze kojima odstranjuje sumnje i nejasnoće koje se kod nekog mogu javiti u vezi s propisima. Indžil se slaže sa Tevratom, osim u malom broju propisa, u kojima je Indžil derogirao Tevrat. Indžil smo učinili uputom, ali i prijetnjom onom ko prekši njegove zabrane.

المصدر

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم