البحث

عبارات مقترحة:

المتعالي

كلمة المتعالي في اللغة اسم فاعل من الفعل (تعالى)، واسم الله...

الوهاب

كلمة (الوهاب) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) مشتق من الفعل...

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

سورة المائدة - الآية 32 : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ﴾

التفسير

Zbog Kabilovog ubistva svog brata dali smo do znanja Izraelićanima da onaj ko bespravno ubije nekog, ko nije zaslužio odmazdu niti je širio nered po Zemlji kroz nevjerstvo i razbojništvo, kao da je sve ljude poubijao, jer, prema njemu, nema razlike između nevinog i zločinca. Ko se suzdrži od ubijanja onoga koga je Allah zabranio ubiti, jer vjeruje da je to haram, kao da je oživio sve ljude, jer je sve ljude sačuvao svog zla. Naši poslanici su došli Izraelićanima sa jasnim dokazima, ali su oni i pored toga prelazili Allahove granice griješeći prema Njemu i suprotstavljajući se poslanicima koje im je On poslao.

المصدر

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم