البحث

عبارات مقترحة:

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

الآخر

(الآخِر) كلمة تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

سورة يوسف - الآية 50 : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ ۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ﴾

التفسير

Nagsabi ang Hari sa mga tagatulong nito noong umabot dito ang paghahayag ni Yūsuf sa panaginip nito: "Ilabas ninyo siya mula sa kulungan at dalhin ninyo siya sa akin." Ngunit noong dumating kay Yūsuf ang sugo ng hari ay nagsabi siya rito: "Bumalik ka sa amo mong hari at tanungin mo siya tungkol sa kasaysayan ng mga babaing sumugat sa mga kamay nila upang lumitaw ang kawalang-sala ko bago lumabas ng kulungan. Tunay na ang Panginoon ko, sa ginawa nilang pagtatangkang mang-akit, ay Maalam: walang naikukubli sa Kanya na anuman doon."

المصدر

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم