البحث

عبارات مقترحة:

الحكم

كلمة (الحَكَم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعَل) كـ (بَطَل) وهي من...

المنان

المنّان في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من المَنّ وهو على...

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

Абу Муса аль-Хиляли передал от своего отца, что когда некий человек находился в пути, его жена родила, однако у неё задержалось грудное молоко. Тогда этот человек стал высасывать его из груди и сплёвывать, но некоторое количество молока попало ему в горло. Он пришёл к Абу Мусе, и тот сказал: "Твоя жена стала запретна для тебя". Тогда мужчина пошёл к Ибн Мас‘уду и спросил его об этом, на что он ответил: "Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Грудное кормление принимают во внимание только в том случае, если оно способствует увеличению плоти и росту костей".

شرح الحديث :

в этом хадисе сообщается, что жена некоего мужчины родила ребёнка, однако у неё не успело выработаться молоко для кормления младенца. Тогда её муж стал высасывать молоко из груди, надеясь, что оно потечёт. В результате, часть молока попала этому человеку в горло, и он его проглотил. Он испугался, что из-за этого его жена стала для него молочной матерью. Абу Муса, да будет доволен им Аллах, подтвердил его опасение, вынеся соответствующее суждение. Когда мужчина пришёл к Ибн Мас‘уду, да будет доволен им Аллах, тот сообщил ему то, о чём он узнал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а именно: на молочное родство влияет лишь такое грудное кормление, которое способствует развитию ребёнка и увеличению плоти. Речь идёт о молочном вскармливании до отнятия ребёнка от груди. Таким образом, в данном хадисе содержится довод на то, что Шариат принимает во внимание лишь такое кормление, которое способствует росту и укреплению костей, а также увеличивает плоть, облекающая кости. А такое происходит лишь в младенческом возрасте.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية