البحث

عبارات مقترحة:

الأحد

كلمة (الأحد) في اللغة لها معنيانِ؛ أحدهما: أولُ العَدَد،...

العليم

كلمة (عليم) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

از ابوسعید رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم در مورد اسیران اوطاس فرمود: «لَا تُوطَأُ حَامِلٌ حَتَّى تَضَعَ، وَلَا غَيْرُ ذَاتِ حَمْلٍ حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً»: «با زنی که باردار است تا وضع حملش و با زنی که حامله نیست تا سپری کردن یک حیض، همبستری نشود».

شرح الحديث :

ابوسعید خدری رضی الله عنه خبر می دهد که رسول الله صلی الله علیه وسلم در اوطاس - مکانی در نزدیکی مکه - از همبستری با زنی که در جهاد با کفار اسیر شده، نهی نمود؛ تا اینکه پاکی رحمش از بارداری و پاکی وی از نفاس مشخص گردد. اما زنی که حامله نیست تا گذراندن یک حیض از همبستری با او پرهیز شود. چون پاک بودن رحمش تنها با حیض شدن مشخص می گردد. و بر زنان اسیر، کنیزان دیگری نیز قیاس می شود که خریداری می شوند و به هر روشی مالکیت آنها صورت می گیرد.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية