البحث

عبارات مقترحة:

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

المتين

كلمة (المتين) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل على وزن (فعيل) وهو...

المنان

المنّان في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من المَنّ وهو على...

Аль-Мугира ибн Шу‘ба, да будет доволен им Аллах, передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Жена пропавшего без вести, остаётся его женой, пока не получит достоверные сведения о его судьбе".

شرح الحديث :

в этом хадисе разъясняется положение женщины, муж которой пропал без вести, т.е. о нём нет никаких новостей и неизвестно его местонахождение. Такая женщина должна дожидаться вестей о своём муже, даже если период ожидания затянется на долгий срок, но при условии, чтобы в этом не было для неё вреда. Необходимо ждать до тех пор, пока не выяснится, жив её муж или нет. Шариатское суждение о такой женщине строится на том, что точно известно, поскольку в своей основе следует исходить из того, что её муж жив, ибо относительно его смерти имеются сомнения, ведь, как гласит одно из правил фикха, убеждённость не устраняется сомнением.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية