البحث

عبارات مقترحة:

المحسن

كلمة (المحسن) في اللغة اسم فاعل من الإحسان، وهو إما بمعنى إحسان...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

Amr b. Šuajb prenosi od svoga oca, a on djeda, da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: "Čovjek se ne može zavjetovati u onome što ne posjeduje, niti može osloboditi ono što ne posjeduje, niti može razvesti ono što ne posjeduje."

شرح الحديث :

U ovom hadisu Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, pojašnjava da je raspolaganje nečim djelotvorno samo ako to čovjek posjeduje, i da to nije dozvoljeno, niti validno, ako čovjek nad tim nema vlasti. Jedna od tih akivnosti je i zavjetovanje. Ono naime nije važeće ako je vezano za nešto što ne posjeduje u momentu kada se zavjetuje. Ako bi došao u njegov posjed nakon što se zavjetovao, ne bi mu izvršenje bilo obavezno i ne bi se morao iskupiti. Ista je stvar i sa oslobađanjem roba koji se ne posjeduje, jer takva aktivnost nema utjecaja nad robom u tuđem vlasništvu. Takav je slučaj i sa razvodom koji nije dozvoljeno provesti nad tuđom ženom, jer razvod pripada onome ko je muž. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao je: "Razvod pripada isključivo intimnom drugu." I rekao je: "Nema razvoda u onome što se ne posjeduje."


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية