البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

الواسع

كلمة (الواسع) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَسِعَ يَسَع) والمصدر...

Abdullah b. Âmir b. Rabîa -radıyallahu anh-'ın babasından naklen bildirdiğine göre: Fezâra kabilesinden bir kadın bir çift ayakkabı karşılığında nikahlanmıştı.Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: ''Kendi nefsin ve malın için bir çift ayakkabıya razı oldun mu?'' O bayan da evet diyerek cevap verince o da bunu caiz görmüştür.

شرح الحديث :

Bu hadiste Âmir b. Rabîa -radıyallahu anh- Fezâra oğullarından bir kadın sahabenin mehrinin sadece bir çift ayakkabı olduğunu zikrediyor.Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- o kadın sahabiye soruyor bu mehire razı oluyor mu diye.Uygun görerek cevap vermesi üzerine Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- nikahın sahih olduğunu onaylıyor.Ve uyguluyor.İçeriği ''Demirdende olsa bir yüzük bul'' müttefak aleyhi olan hadis gereği sahih olsa da,daha önce geçtiği gibi hadis zayıftır.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية