البحث

عبارات مقترحة:

المصور

كلمة (المصور) في اللغة اسم فاعل من الفعل صوَّر ومضارعه يُصَوِّر،...

الغفور

كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...

الوهاب

كلمة (الوهاب) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) مشتق من الفعل...

از ابوسعيد خدری رضی الله عنه روایت است که می گويد: رسول الله برخی از يارانش را ديد که - به رغمِ خالی بودنِ صف های جلو - عقب ايستاده اند؛ پس به آنها فرمود: «تَقَدَّمُوا فَأتَمُّوا بِي، وَلْيَأتَمَّ بِكُمْ مَنْ بَعْدَكُمْ، لا يَزَالُ قَوْمٌ يَتَأَخَّرُونَ حَتَّى يُؤَخِّرَهُمُ الله»: «جلو بياييد و به من اقتدا کنيد و آنان که پشت سر شما هستند، به شما نزديک شوند و پس از شما بايستند. برخی همواره (در صف های) عقب می ايستند تا اينکه الله آنها را (از رحمتش يا از علاقه و رغبت به کارهای نيک) عقب می اندازد».

شرح الحديث :

این حدیث شریف بیانگر فضل نزدیکی به امام می باشد چنانکه بیان می کند صفوف بعدی به صفوف نزدیک به امام، نزدیک شوند و کسانی را که همواره در صفوف پشتی نماز می خوانند، به دوری از رحمت یا فضل بزرگ الله و رفع مقام و منزلت و علم و امثال آن تهدید می کند.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية