البحث

عبارات مقترحة:

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

التواب

التوبةُ هي الرجوع عن الذَّنب، و(التَّوَّاب) اسمٌ من أسماء الله...

الواسع

كلمة (الواسع) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَسِعَ يَسَع) والمصدر...

Kajs b. Talk kazao je: "Talk b. Ali nas je posjetio jednoga dana u ramazanu. Kod nas je ostao do noći, iftario se, klanjao sa nama noćni namaz/teravih i vitr-namaz, a onda otišao u svoju džamiju i sa ljudima imamio (teravih) namaz. Kad su htjeli klanjati vitr, on prebaci jednog čovjeka naprijed i reče: 'Klanjaj svojim drugovima, jer sam ja čuo Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, kada je rekao: 'Ne mogu se klanjati dva vitra u jednoj noći."'

شرح الحديث :

Uvaženi ashab Talk b. Ali, radijallahu 'anhu, pojašnjava nam u ovom hadisu da je klanjao vitre sa svojom porodicom, pa bi potom predvodio ljude i ne bi ponovo klanjao vitre, nego bi drugom čovjeku dao da ih klanja, jer je čuo od Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, zabranu da se u jednoj noći vitr namaz klanja dva puta.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية