البحث

عبارات مقترحة:

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

الحكيم

اسمُ (الحكيم) اسمٌ جليل من أسماء الله الحسنى، وكلمةُ (الحكيم) في...

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

Narró Wail Ibn Huyar -Alah este complacido con él-: "El Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- El Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- cuando se inclinaba en la oración (ruku) separaba sus dedos y cuando se postraba los unía".

شرح الحديث :

Significado del hadiz: "Cuando se inclinaba en la oración (ruku) separaba sus dedos y cuando se postraba los unía" es decir: el Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- mientras hacía la prosternación (ruku) apoyaba sus manos en las rodillas y separaba los dedos, ya que eso facilita la posición y es más útil para mantener la espalda y la cabeza rectas al mismo nivel, mientras que en la postración ponía sus manos en la tierra y unía sus dedos dejándolos pegados, para así posicionarse a la quiblah de una manera correcta, aparte de que facilita permanecer en postración.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية