البحث

عبارات مقترحة:

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

الغفور

كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...

اللطيف

كلمة (اللطيف) في اللغة صفة مشبهة مشتقة من اللُّطف، وهو الرفق،...

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, kaže: "Nisam klanjao ni za kim a da klanja namaz sličnije Allahovom Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, od jednog čovjeka. Klanjali smo za njim a on je odužio prva dva rekata podne namaza skrativši druga dva. Kraće bi učio i na ikindiji. Učio bi na akšamu kraće sure (kisarul-mufessal), na jaciji Eš-Šems i njoj slične, a na sabahu dvije duže sure."

شرح الحديث :

Ovaj hadis objašnjava da je jedan imam u džamiji Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, bio sličan Allahovom Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, u klanjanju namaza, ugledavši se na njega u oduživanju prva dva rekata podne namaza i skraćivanju druga dva. Kraće bi učio i na ikindiji. Učio bi na akšamu kraće sure (kisarul-mufessal), na jaciji El-Lejl i njoj slične, a na sabahu bi odužio.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية