البحث

عبارات مقترحة:

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

Les leçons à tirer du froid

الفرنسية - Français

المؤلف Fouad Sirbal ، Soufiane Abou Ayoub
القسم دروس ومحاضرات
النوع صوتي
اللغة الفرنسية - Français
المفردات الرقائق والمواعظ - مناسبات دورية
« Le Messager d’Allah (Paix et bénédiction d’Allah sur lui) a dit : « les les variations climatiques sont une sagesse de notre Seigneur. L’Enfer s’est plaint auprès de son Seigneur en lui disant : "Seigneur ! Je suis en train de m’auto-détruire (mes flammes se consument)." L’ordre lui a été donné alors de souffler deux fois : l’une en hiver et l’autre en été. Le Premier souffle est ce que vous ressentez comme froid rigoureux en hiver, et le deuxième, est ce que vous ressentez comme canicule en été.» Notre frère Soufiane nous montre quelles leçons devons-nous tirer du froid.

التفاصيل

Inédit sur votre site : www.islamhouse.comL'islam à la portée de tous !

المرفقات

2

Les leçons à tirer du froid (arabe/français) par Fouad Sirbal
Les leçons à tirer du froid (arabe/français) par soufiane