البحث

عبارات مقترحة:

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

¡Bendito sea Al-lah! (Tabaraka Al-lah).
(تَبَارَكَ الله)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

Es una expresión que está acorde a la exaltación y enaltecimiento de Al-lah, y significa: Al-lah es el más Exaltado, el más Enaltecido, el más Glorificado (2).

الشرح المختصر

Tabaraka Al-lah es una expresión acorde a kamal Al-lah, y que Lo exime de cualquier comparación de adhesiones a lo banal. Es un atributo exclusivo a Al-lah, Glorificado sea; y no se puede atribuir a ninguna creación, solo a Al-lah. Tabaraka Al-lah, es decir, que Al-lah ha otorgado abundantes bendiciones y bienes; y por esa razón ha de ser Exaltado y Enaltecido de acuerdo a Su kamal y a Su majestuosidad. Solo Al-lah es Quien tiene el absoluto kamal y exaltación, debido al abundante otorgamiento de bienes, bendiciones y sustento sobre la gente; y por eso Él merece ser adorado y exaltado. Únicamente para Él son todas las devociones y exaltaciones, y no para las estatuas o ídolos, que no conceden ni otorgan absolutamente nada, ni sustento ni gracia ni bendición ni bien. Solo Al-lah es el Adorado. La bendición de Al-lah (al-baraka de Al-lah) es de dos tipos: 1. Una bendición absoluta, es el bien abundante y duradero, y es al que nos referimos en este apartado, Tabaraka Al-lah (Bendito sea Al-lah), que es un atributo exclusivo de Al-lah, y no se puede atribuir a otro que no sea Al-lah. 2. Una bendición limitada, que es atribuible a las criaturas, como cuando afirmamos que fulano de tal está bendito (mubarak), queriendo decir que es abundante en bienes y beneficio.