البحث

عبارات مقترحة:

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

الله

أسماء الله الحسنى وصفاته أصل الإيمان، وهي نوع من أنواع التوحيد...

Внесение в толкование Корана
(الدَّخِيلُ فِي التَّفْسِيرِ)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

Любые ложные или неправдоподобные сообщения, содержащиеся в тафсирах, называются вставками в толкование Корана.

الشرح المختصر

Внесение в толкование Корана (дахиль фи тафсир) – любые высказывания, содержащиеся в трудах по тафсиру, которые не отвечают условиям и правилам достоверного тафсира. Эти вставки делятся на две категории. Первая категория – вставки в передаваемые сообщения. Например, предания сынов Израилевых, слабые высказывания, возводимые к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сподвижникам, последователям сподвижников (табиины) и т.д. Вторая категория – вставки в личное суждение. Они включают в себя религиозные нововведения, сомнения, ложные мнения, странные взгляды в разных областях: вероубеждении, фикхе, арабском языке и др.